رییس کمیسیون فرهنگی مجلس با بیان اینکه «سنت ترجمهخوانی قرآن کریم باید در کشور اسلامی ایران رواج یابد» گفت: قبل از انقلاب توجه چندانی به حوزه ترجمه قرآن به صورت سیستمی نمیشد و کار نظام یافتهای وجود نداشت، اما به برکت انقلاب دهها ترجمه در کشور نوشته شده است.
دکتر حدادعادل در همایش مترجمان قرآن کریم به زبان فارسی در مجتمع آموزش عالی امام خمینی قم تصریح کرد: ترجمه قرآن به فارسی دارای پیشینه طولانی تاریخی است و ایرانیان نخستین مردمانی بودند که قرآن را به صورت کامل ترجمه کرده اند و قوم و ملت دیگری نسبت به آنان پیشقدم نبودهاند و ترجمه طبری سند قدمت ترجمه و دیرینه بودن تاریخ ترجمه است.
ادامه مطلب