«هشتمین گردهمایی سالانه مؤسسههای فعال در زمینه آموزش زبان فارسی در جهان» روز یکشنبه (هشتم اسفندماه) با همکاری بنیاد سعدی و وزارت امور خارجه در دانشکده روابط بینالملل وزارت امور خارجه برگزار شد.
به گزارش ایرنا و ایبنا، دکتر غلامعلی حدادعادل رئیس بنیاد سعدی در افتتاحیه نشست اظهار داشت: زبان فارسی یکی از مشخصات شناسنامهای ملت ایران است و در دنیا ما را علاوه بر اسلام با زبان فارسی میشناسند و جزو تعاریف ایرانی بودن ما یکی آشنایی با زبان فارسی است که کنار زبانهای قومی و محلی علاوه بر زبان مادری زبان مشترک همه ایرانیان شده و ایرانیان از ۱۲۰۰ سال پیش که این زبان در ایران گسترش یافت تکلم به زبان فارسی را برگزیدند.
وی افزود: زبان فارسی نه تنها در ایران وسیله ارتباط و تفاهم است بلکه به علت قابلیتها و ویژگیهای خاصش در بخشهای وسیع آسیا زبان مشترک بوده است. امروز هم زبان فارسی یکی از زبانهای کهن دنیاست که سابقه چند هزارساله دارد و ادبیات آن بخش مهمی از ادبیات جهان است.
رئیس بنیاد سعدی با اشاره به سفرهای ابن بطوطه در جهان گفت: وی هرجا برای صحبت کردن به مشکل خورده، یک فارسیزبان را پیدا کرده و با او سخن گفته است این زبان به عنوان یکی از زبان های کهن در دنیا مطرح است و ادبیاتی که به فارسی پدید آمده بخش مهمی از ادبیات جهان به شمار میآید. ما هزار سال پیش شاعری مثل فردوسی داشتیم که نسب نامه مردم ایران را در شصت هزار بیت سروده و ابیات او هنوز کهنه نشدند و عارف و عامی آن را میفهمد، این یکی از قوت های زبان فارسی است؛ این اثر را به مثنوی مولوی، دیوان سعدی و حافظ اضافه کنید، آثار ادبی زبان فارسی هر کدام چند بار به چند زبان در جهان ترجمه شده است.
حدادعادل ادامه داد: زبان فارسی مایه سرافرازی ما در جهان است و آیینه اندیشه و جهان بینی ما به شمار می آید. به همین دلیل است که آموزش زبان فارسی یک ضرورت است، میان اقتدار هر کشور و گسترش زبان آن ارتباطی وجود دارد. اگر به تاریخ ایران مراجعه کنید، این واقعیت را تصدیق می کنید، ما شاهد کشورهایی بودیم که کسی به فراگیری زبان آنها توجه نداشته اما امروز با توجه به اقتدار آنها مردم به دنبال آموزش زبان آن سرزمین هستند.
وی اظهار داشت: در همه دستگاههای اجرایی نیاز به کسانی است که خارجی باشند و زبان ما را بدانند، به ویژه در وزارت امور خارجه این نیاز بیشتر از هر جای دیگری دیده میشود، کسی که از زبان فارسی مطلع نباشد نمی تواند از اندیشه ایران امروز آگاه شود. در اقتصاد هم هر گاه زبان ما رایج تر باشد روابط اقتصادی سادهتر میشود.
رییس بنیاد سعدی همچنین با اشاره به اینکه میلیونها ایرانی مهاجر در خارج کشور داریم، افزود: اگر میخواهیم نسلهای بعدی پیوندشان با فرهنگ و تمدن ما گسیخته نشود باید به فرزندانشان زبان فارسی را آموزش دهیم که وظیفهای سنگین است.
رئیس بنیاد سعدی گفت: آموزش زبان فارسی به غیر هم زبان، کاری متفاوت و نیازمند تخصص است و نمیتوانیم با روشهای آموزش ابتدایی آن را به دیگران بیاموزیم. آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان بیش از ۴۰ سال است که به شکل آکادمیک درآمده و در سالهای اخیر رشته دکترای آن نیز تاسیس شده است.
وی با اشاره به اینکه ما سعی کردیم این کار را بر اصول علمی استوار کنیم تاکید کرد: بنیاد سعدی بنیادی مستقل است که زیر نظر عالیترین مقامات کشور برای گسترش زبان فارسی در خارج کشور شکل گرفته که در کشورهای دیگر نیز نمونههای آن وجود دارد. یکی از راهبردهای اصلی بنیاد سعدی تامین زیرساختهای مهم برای گسترش زبان فارسی با ابزارهایی از جمله تالیف کتابهای درسی است که در چشمانداز بلندمدت ۷۰ کتاب را پیشبینی کردهایم و ۳۰ کتاب تاکنون تالیف شده است. همچنین تربیت فارغالتحصیلان خارجی را در ایران انجام میدهیم که در بازگشت به کشورشان خود به آموزش بپردازند و به خودکفایی برسند.
وی ادامه داد: از جمله زیرساختهای دیگر تربیت فارغالتحصیلان خارجی در ایران است که آموزگاران زبان فارسی در کشور خود باشند، در چند سال اخیر در دانشگاه علامه طباطبایی که با ما قرارداد دارد این آموزش ها ارایه شده و هدف آن نهادینه کردن آموزش زبان فارسی توسط غیر فارسی زبانان بوده است و تاکنون ۲۵ نفر در این حوزه آموزش دیدهاند و این نشان میدهد ما بنایی بر تصدیگری آموزش زبان فارسی نداریم.
رییس بنیاد سعدی، با اشاره به دوره های آموزش زبان فارسی در خارج از کشور گفت: ما علاقمندیم با کشورهایی که میخواهند زبان فارسی را آموزش دهند، همکاری کنیم.
حدادعادل استانداردسازی آموزش زبان فارسی، استفاده از امکانی چون فضای مجازی برای آموزش زبان فارسی، توجه به تنوع نیازها و مخاطبان در سطوح مختلف، را از دیگر نکات راهبردی در بنیاد سعدی دانست و اظهار داشت: ما مجموعه شیراز را برای آموزش زبان فارسی در کشورهای عربی زبان و مجموعه طوطی را برای آموزش زبان فارسی در دوره متوسطه کشور هندوستان تعریف کردهایم.
وی تحریمها را یکی از مهمترین موانع گسترش آموزش زبان فارسی در جهان دانست و بیان کرد: این کار در خارج از ایران نیاز به ارز دارد مشکلات ارزی کار ما را سخت کرده است.
حدادعادل با اشاره به اینکه بنیاد سعدی توانسته در ۱۰ سال اخیر مرجعیت را در آموزش زبان فارسی کسب کند، گفت: با وجود مشکلات اقتصادی چراغ زبان فارسی روشنتر شده و آیندهای روشن را پیش رو میبینیم.
او با اشاره به تلاش های انقلاب اسلامی در گسترش زبان فارسی گفت: نهادهایی مثل جامعهالمصطفی، ظرفیت عظیمی برای گسترش زبان فارسی دارند که این مهم بعد از انقلاب اسلامی فراهم شده است، در این دنیای پر از ظلم یک حکومت مذهبی مثل ایران که همانندی ندارد، حتما حرفی برای گفتن دارد، به همین دلیل ایرانشناسی پیش از انقلاب تاریخی بود و اکنون ایران شناسی در سراسر جهان روزآمد و کارآمد شده است.