تاریخ انتشار: 20 بهمن 1393

صدور موفق انقلاب با گسترش زبان فارسی

رئیس بنیاد سعدی در دیدار با رایزنان فرهنگی گفت: هر چه زبان ما در دنیا بیشتر فهمیده شود و با آن تکلم شود، اقتدار ما بیشتر خواهد بود. اگر زبان فارسی را گسترش دهیم، در صدور انقلاب اسلامی و ارزش‌های آن نیز موفق‌تر خواهیم بود.

به گزارش خبرگزاری فارس، دکتر غلامعلی حداد عادل رئیس بنیاد سعدی همراه با جمعی از معاونان این بنیاد با رایزنان فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دیدار کرد.

*اقتدار جمهوری اسلامی با گسترش زبان فارسی محقق می‌شود

در این دیدار که دومین ملاقات غلامعلی حداد عادل با رایزنان فرهنگی بود، وی ضمن اشاره به اهمیت زبان فارسی گفت: در باب آموزش زبان فارسی هر چه زبان ما در دنیا بیشتر فهمیده شود و با آن تکلم شود، اقتدار ما بیشتر خواهد بود. در دنیا قدرتمندی کشورها اگر با شاخص گسترش زبان آنها سنجیده شود، یک رابطه معنی‌دار شکل خواهد یافت. هر کشوری که در جست‌وجوی اقتدار در دنیا است، روی گسترش زبان خود سرمایه‌گذاری می‌کند.

*با گسترش زبان فارسی در صدور انقلاب اسلامی موفق‌تر خواهیم بود

 وی افزود: اگر زبان فارسی را گسترش دهیم، در صدور انقلاب اسلامی و ارزش‌های آن موفق‌تر خواهیم بود. اگر کاری کنیم که در دور افتاده‌ترین نقاط جهان زبان فارسی را یاد بگیرند، آن وقت حضور ما در جهان پررنگ‌تر خواهد شد.

*گسترش زبان فارسی توسعه اقتصادی به دنبال دارد

رئیس بنیاد سعدی به جنبه‌های دیگر گسترش زبان فارسی در جهان اشاره کرد و گفت: برخی فکر می‌کنند گسترش زبان فارسی یک کار تفننی است و فقط برای بیان لطایف زبانی این اقدام صورت می‌گیرد، اما اگر از منظر توسعه و اقتصاد به آن بنگریم، گسترش زبان فارسی موجب توسعه اقتصادی ما خواهد شد.

وی در ادامه به علل تأسیس بنیاد سعدی اشاره کرد و گفت: آموزش زبان فارسی در جهان سنگین‌تر از وظیفه یک اداره‌کل در دل سازمان فرهنگ و ارتباطات بود. با بررسی‌های صورت‌گرفته متوجه شدیم در دنیا کشورهایی که زبان خود را می‌خواهند گسترش دهند، نهادی زیرنظر بالاترین فرد خود در کشور دارند.

حداد عادل اضافه کرد: اگر بخواهیم حق زبان فارسی در جهان را ادا کنیم، باید یک سازمان در قواره سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به آن اختصاص دهیم که این با وضعیت امروز سازمان فرهنگ و ارتباطات هماهنگ نبود.

رئیس بنیاد سعدی گفت: در طول بیست سال اخیر می‌بینیم که یک روز قضیه سلمان رشدی، یک روز توهین به پیامبر اسلام، یک روز بیداری اسلامی و قضایایی از این قبیل مسئولیت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را سنگین کرده و این فرصت‌ها و تهدیدهایی است که تمرکز سازمان را از پرداختن به زبان فارسی سلب می‌کند.

وی در ادامه اضافه کرد: در سال ۹۱ بعد از طرح تأسیس بنیاد سعدی در شورای عالی انقلاب فرهنگی و پس از اخذ موافقت شورای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بنیاد سعدی تأسیس شد. امروز اگر بخواهیم حق زبان فارسی را در شبه قاره ادا کنیم، باید بیش از این فعالیت کنیم. ما باید در بنیاد سعدی مانند وزارت خارجه حوزه‌بندی داشته باشیم.

حداد عادل در ادامه به فعالیت‌های بنیاد سعدی اشاره کرد و گفت:‌ ما در بنیاد سعدی به انواع مخاطب و کشورها توجه کرده و فعالیت خود را براساس این مسئله تقسیم کرده‌ایم، همچنین انواع انگیزه‌ها نیز در این دسته‌بندی‌ها لحاظ شده است و ما با توجه به این تقسیم‌بندی‌ها نرم‌افزار و محتوای مناسب آموزش زبان فارسی را تولید می‌کنیم.

*رایزنان فرهنگی، بنیاد سعدی را بازوی خود بدانند وی در پایان گفت:

تا چند هفته آینده دو جلد کتاب دو زبانه فارسی و انگلیسی منتشر خواهیم کرد، از دیگر برنامه‌های ما تربیت معلم برای آموزش زبان فارسی است که تخصص آموزش زبان فارسی اصلی‌ترین وجه بارز این معلم‌ها خواهد بود. فعالیت بنیاد سعدی تابع شورای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بوده و ما در برنامه‌های خود سیاست‌های این سازمان را پیاده می‌کنیم. رایزن‌های فرهنگی، عوامل بنیاد سعدی در آن سوی مرزها هستند. بنیاد سعدی را بازوی خود بدانید و بعد از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بنیاد سعدی را خانه دوم خود بپندارید و فراموش نکنید که بنیاد سعدی نه به عنوان رقیبی برای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بلکه در مسیر تقویت عملکرد این سازمان تأسیس شده است.

https://haddadadel.ir/news/606-09-2015

تمامی حقوق برای وبگاه شخصی دکتر غلامعلی حداد عادل محفوظ است.